chẳng trách

Học thuật
Thân thiện
chẳng trách

Anh ấy cả ngày chỉ chơi game, chẳng trách thi trượt.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Ce n'est pas étonnant, il n'est pas surprenant que : "chẳng trách" exprime une absence de surprise face à une conséquence logique ou une situation qui était prévisible. Il introduit une explication évidente.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • lười lắm, chẳng trách bị phạt. (Il est très paresseux, ce n'est pas étonnant qu'il ait été puni.)
    • Dậy muộn, chẳng trách chậmphải! (Tu t'es levé tard, il n'est pas surprenant que tu sois en retard !)
    • ấy không ôn bài, chẳng trách thi trượt. (Elle n'a pas révisé ses leçons, il n'est pas étonnant qu'elle ait échoué à l'examen.)
Utilisation avancée
  • La locution "chẳng trách" est presque toujours utilisée en début de phrase ou de proposition pour commenter une situation déjà énoncée. Elle a une valeur de conclusion logique.
  • Elle peut être suivie d'une proposition au subjonctif en français ("que" + subjonctif) pour traduire la construction vietnamienne.
Variantes et mots apparentés
  • Không trách : Variante plus courante et légèrement moins littéraire, de sens identique.
    • Anh ấy không nghe lời khuyên, không trách gặp khó khăn. (Il n'a pas écouté les conseils, il n'est pas surprenant qu'il rencontre des difficultés.)
Synonymes
  • Il est normal que : Constate la normalité d'une situation.
  • C'est bien fait pour : Exprime une conséquence méritée (avec une nuance plus forte de jugement).
  • Sans surprise : De manière prévisible.
Expressions idiomatiques
  • Chẳng trách chi / Không trách chi : Renforce la locution, équivalent à "Il n'y a vraiment pas à s'étonner que".
    • Chẳng trách chi mọi người không tin anh ta. (Il n'y a vraiment pas à s'étonner que personne ne lui fasse confiance.)
chẳng trách

Anh ấy cả ngày chỉ chơi game, chẳng trách thi trượt.

  1. ce n'est pas étonnant
    • lười lắm , chẳng trách bị phạt
      il est paresseux , ce n'est pas étonnant qu' il a été puni